‘중국산 비빔밥’ PPL 했다가 역풍 불자 부랴부랴 수습 중인 tvN ‘빈센조’

By 이서현

잘나가던 tvN 드라마 ‘빈센조’가 중국 제품 PPL(간접광고)로 시끄럽다.

그것도 훠궈 같은 중국 음식이 아니라 중국 회사가 제조한 비빔밥으로 말이다.

지난 14일 방송에는 빈센조(송중기 분)와 홍차영(전여빈 분)이 중국산 인스턴트 제품을 먹는 장면이 담겼다.

제품 뚜껑에는 ‘차돌박이 돌솥비빔밥’이라는 제품명이 한글로 적혀있었다.

tvN ‘빈센조’

이와 관련해 서경덕 교수는 16일 자신의 SNS를 통해 안타까움을 드러냈다.

그는 “친한 기자분이 연락을 줘서 tvN 드라마 ‘빈센조’에 중국산 비빔밥이 PPL로 등장했다는 것을 알게 됐다”라며 “드라마 제작비 충당을 위해 선택한 상황이겠지만, 요즘 같은 시기엔 정말로 안타까운 결정인 것 같다”고 적었다.

이어 “최근 중국이 김치, 한복, 판소리 등을 ‘자국의 문화’라고 어이없는 주장을 계속해서 펼치고 있는 상황이다. 이번 PPL은 한국을 타켓팅한 것이라기보다는, 한국 드라마의 전 세계 영향력을 통해 수많은 나라에 제품 홍보를 노린 것이 아닌가 생각된다”고 꼬집었다.

tvN ‘빈센조’

특히 그는 중국어로 적힌 일회용 용기에 담긴 비빔밥이 자칫 해외 시청자들에게는 중국 음식으로 오해를 불러일으킬 수도 있다는 점을 우려했다.

시청자들의 지적도 빗발쳤다.

일부 중국인이 김치와 한복을 자신들의 문화라고 주장하는 마당에 굳이 중국 제품 광고를 내보내야 하냐는 것.

특히나 한국의 전통음식인 비빔밥이 중국 제품으로 등장한 것에 볼멘소리가 터져 나왔다.

tvN ‘빈센조’

방송사 및 드라마 제작사는 국내 드라마 시장이 위축된 상황에서 제작비를 메우기 위한 불가피한 선택이라는 입장이다.

시청자들도 드라마 제작비를 충당하기 위해 PPL이 필요하다는 건 이해한다.

이번 논란은 단순히 중국 제품 PPL이라서 거부감을 느낀다는 것과는 다르다.

서경덕 교수의 지적처럼 굳이 ‘요즘 같은 시기’에 ‘중국 비빔밥’ 제품 PPL을 꼭 했어야만 하냐는 거다.

‘빈센조’ 측도 시청자들의 저항이 거세지자 부랴부랴 수습에 들어갔다.

‘빈센조’ 측은 중국 브랜드 ‘즈하이궈’와 총 4회 노출을 조건으로 약 3~4억 원 수준의 PPL 계약을 체결했다.

방송가에 따르면 현재 나머지 3회분에 대해서는 중국 측과 취소를 논의 중인 것으로 알려졌다.

Instagram에서 이 게시물 보기

서경덕(@seokyoungduk)님의 공유 게시물